Menu Autunno Inverno 2018

Le proposte del giorno di Titti e Massimo

Today's Specials Proposed by Titti and Massimo

Angebot des Tages von Titti und Massimo

Gli Antipasti

Starters

Vorspeisen

Carne cruda battuta al coltello, vitello tonnato e peperone arrosto con acciuga sotto sale

Russian salad cold veal meat with tuna sauce and roast pepper with anchovie

Russischer salat, Kaltes Kalbfleisch in Thunfischsoße und gebrate

Paprika mit Sardellen

€ 18,00

 

Bagna Cauda con verdure autunnali crude e cotte

Anchovies and garlic sauce with raw and coke antumn vegetables

Sardellen und Knoblauch-sauce mit roh und gekocht Herbstlichem

€ 16,00

 

Cardo gobbo di Nizza Monf.to e fonduta di fontina d’Alpeggio

Stewed thistles with fontina-cheese fondue

Karden geschmort mit Fontina-käsefondue

€ 12,00

 

Cipolla cotta al sale ripiena e gratinata

Stuffed and gratinated big onion

Gefüllte und gebackene grosse Ziwiebel

€ 12,00

 

Suprema di baccalà in pastella con crema di patate

Fried Battered salt-cod with potatoes cream

Fritiert Kabeljau im Teig mit Kartoffelcreme

€ 16,00

 

Primi Piatti

Freshly home made pasta

Frischnudeln

  

Ravioli di cappone con burro fuso e parmigiano

Capon ravioli with melted butter and parmesan

Kapaun Ravioli mit geschmolzener Butter und Parmesan

€ 14,00

 

Cannelloni di cardo gobbo gratinati al forno

Gratinated home-made cannelloni stuffed with thistles

Cannelloni überbacken mit Karden

€ 12,00

 

Gnocchi di patate e cozze fresche

Potato gnocchi with fresh mussels

Kartoffel-Gnocchi mit frische Muscheln

€ 14,00

 

Tajarin con sugo della Vigilia

Egg noodles with tomato sauce, leeks and anchovies

Eierbandnudeln mit Tomatensauce, Lauch und Sardellen

€ 12,00

 

Secondi Piatti

Meat and Fish

Fleisch und Fisch

 

Animelle di vitello da latte, carciofi e cipollotto

Veal sweetbreads sautéed with artichokes and spring onion

Gebratene Kalbsbries mit Artischocken und Frühlingszwiebeln

€ 22,00

 

 

Spalla di manzo brasata con polenta Ottofile fritta

Braised beef shoulder with fried polenta

Geschmorte Rinderschulter mit gebratener Polenta

€ 20,00

 

Lombetto di agnello Tardun confit con crema d’aglio rosso e spinacino scottato

Loin of lamb confit with red garlic cream and sautèed spinach

Lammlenden Confit mit Knoblauchrotecreme und sautierten Spinat

€ 24,00

 

Pesce, secondo pescato, alla ligure con verdure di stagione

Baked Fillet of fish from the Ligurian Sea with seasonal vegetables

Fischfilet auf das Ligurische Meer gebraten mit Gemüse der Saison

€ 25,00

L’Assaggio dal Tagliere dei Formaggi Tipici

Selection of Local Cheeses

Käseplatte mit regionalen Spezialitäten

€   15,00


Menù Gourmet a scelta dalla Carta

1 Antipasto,  1 Primo Piatto,  Assaggio di Formaggi e Dessert

€  35,00 a Persona

Menù Gourmet choice from the menu

1 Starter, 1 First course of pasta, 1 Sampling of typical cheeses and 1 Dessert

€  35,00 for Person

MenüGourmet Auswahl aus dem Men

1 Vorspeise, 1 Pasta, 1 Probenahme von Käse, 1 Dessert

€  35,00 pro Person 


Menù Gran Gourmet a scelta dalla Carta

1 Antipasto, 1 Primo piatto, 1 Secondo Piatto, Assaggio di Formaggi e Dessert

€  50,00 a Persona

Menù Gran Gourmet choice from the menu

1 Starter, 1 First course of pasta, 1 Second course of meat or fish, 1 Sampling of typical cheeses, 1 Dessert

€  50,00 for Person

MenüGran Gourmet Auswahl aus dem Men

1 Vorspeise, 1 Pasta, 1 zweiter Gang mit Fleisch oder Fisch, 1 Probenahme von Käse, 1 

€  50,00 pro Person

 

“Menù Degustazione”

€ 40,00 a persona

Filetto baciato di Ponzone con frittelle calde (salume tipico)

Filled salami with fillet of pork

Gefüllt salami mit Schweinefilet

 

Insalata russa

Russian salad (boiled vegetables, tuna, hard boiled eggs and mayonnaise)

Russischer Salat (gekochtes Gemüse, Thunfisch, hartgekochte Eier und

Mayonnaise)

 

 

Gnocchi di patata con ragù di spalla di vitello

Egg noodles with veal meat ragout

Eierbandnudeln mit Hackkalbfleischsoße

Oppure

Agnolotti al sugo d’arrosto

Meat ravioli with roast-juice sauce

Ravioli gefullte fleisch mit bratensoße

 

Punta di fassona arrosto con patate e carciofi al forno

Roasted Piedmontese veal breast with baked potatoes and artichokes

Gebratene piemontesische Kalbsbrust mit Ofenkartoffeln und Artischocken

Oppure

Stoccafisso all’acquese con patate, pinoli, olive taggiasche e prezzemolo

Stewed dried cod with potatoes, olives and parsley

Geschmort Stockfisch mit Kartoffeln, Oliven und Petersilie

 

 

Perfetto al torrone di Canelin con cremoso al cioccolato

Nougat parfait with pure chocolate cream

Nougat Parfait mit Schmelzschokolade Kreme

 

 

ALLERGIE E INTOLLERANZE ALIMENTARI

Per informazioni circa gli ingredienti allergenici presenti nelle ricette a disposizione

in questo esercizio si prega di contattare, prima di ordinare il pasto o la bevanda,

il responsabile di produzione, Sig. Bernaschina Massimo

ALLERGIES AND FOOD INTOLERANCE

For information about the ingredients allergenic present in recipes available in this exercise

please contact, before ordering the meal or the drink, the production manager, Mr Massimo Bernaschina

ALLERGIEN UND NAHRUNGSMITTELUNVERTRÄGLICHKEITEN 

Für die Zutaten Informationen über allergene in Rezepten in dieser Übung verfügbar

bitte Kontakt, vor der Mahlzeit bestellen oder das Getränk, der Produktionsleiter , Herr Massimo Bernaschina


La nostra Cucina non utilizza prodotti Surgelati o Congelati all’origine.


La nostra Cucina utilizza apparecchiature per l’abbattimento

ultrarapido della temperatura per la preparazione e conservazione

ottimale dei suoi prodotti.


I Prezzi si intendono comprensivi di Iva, Coperto e Servizio

Prices are inclusive of VAT, cover charge and service

Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer, Gedeck und Bedienung