Proposte del giorno di Titti e Max

 

Il ristorante è aperto nelle 3 sale interne e nel giardino

tutti i giorni dalle

ore 12,00 alle ore 14,30

ore 19,00 alle ore 22,00

Antipasti

 

Insalata russa, vitello tonnato e peperone arrostito ripieno

Russian salad cold veal meat with tuna sauce and stewed roast pepper

Russischer salat, Kaltes Kalbfleisch in Thunfischsoße und Gefüllte gebrate paprika

€ 20,00

Bagna Cauda con verdure autunnali crude e cotte

Anchovies and garlic sauce with raw and coke antumn vegetables

Sardellen und knoblauchsoße mit roh und gekocht herbstlichem

€ 25,00

Cipolla cotta al sale ripiena e gratinata

Stuffed and gratinated big onion

Gefüllte und gebackene grosse Ziwiebel

€ 20,00

Carciofo cotto a vapore con uovo pochè e fonduta

Steamed artichoke with poached egg and cheese-fondue

Gedämpfte Artischocke mit pochiertem Ei und Käsefondue

€ 20,00

 

Primi piatti

Tagliatelle all’uovo fatte a mano all’ossobuco e zafferano

Handmade egg tagliatelle with ossobuco ( braised veal shank slice ) and saffron

Handgemachte Eiertagliatelle mit Ossobuco (geschmorte kalbshaxenscheibe ) und Safran

€ 20,00

Risotto con porri di Cervere e salsiccia di Bra su fonduta di Taleggio Dop

Risotto with Cervere leeks and Bra sausage on Taleggio Dop fondue

Risotto mit Cervere-Lauch und Bra-Wurst auf Taleggio Dop-Fondue

€ 20,00

Tortelli di zucca saltati al burro e parmigiano 36 mesi con scaloppa di fois gras d’anatra

Tortelli stuffed with pumpkin sautéed in butter and 36 month old parmesan with duck fois gras escalope

Tortelli gefüllt mit Kürbis sautiertem in Butter und 36 Monate altem Parmesan mit Enten-Gänseleberschnitzel

€ 25,00

Minestra di polenta Meira al nero di seppia e calamaretti in guazzetto

Polenta soup with squid ink and fresh squid stew

Polentasuppe mit Tintenfischtinte und frischem Tintenfischeintopf

€ 24,00

 

Secondi Piatti

 

Coniglio in casseruola con olive taggiasche e peperonata

Roasted rabbit in a casserole with Taggiasca olives and peperonata

Gebratenes Kaninchen im Schmortopf mit Taggiasca-Oliven und Peperonata

€ 25,00

 

Guancia di fassona stufata con crema di carota , maionese alla nocciola e cime di rapa scottate

Piedmontese Beef cheek stewed with carrot cream, hazelnut mayonnaise and turnip tops

Piemontesisches Rinderbacke geschmort mit Karottencreme, Haselnussmayonnaise und Steckrübengrün

€ 30,00

 

Stinco di agnello “Tardun” su purè di sedano rapa e indivia glassata

Baked lamb shank on celeriac puree and glazed endive

Gebackene Lammhaxe auf Knollenselleriepüree und glasiertem Endiviensalat

€ 35,00

 

Suprema di baccalà in pastella e fritto su fondente di patata e cipolla croccante

Battered and fried cod supreme on a melting potato and crispy onion

Panierter und frittierter Kabeljau Supreme auf einer schmelzenden Kartoffel und knusprigen Zwiebeln

€ 30,00

 

 

Menù Degustazione

Filetto baciato di Ponzone con frittelle calde (salume tipico)

Filled salami with fillet of pork

Gefüllt salami mit Schweinefilet

 

Insalata russa e carne cruda battuta al coltello con scaglie di parmigiano

Russian salad and raw meat chopped with a knife and thin slices of parmesan cheese

Russischer Salat und rohes Fleisch mit einem Messer gehackt mit dünnen Scheiben Parmesan

 

Gnocchi con fonduta

potato gnocchi dumpling with cheese fondue            

Kartoffelgnocchi mit Käsefondue

Oppure

Agnolotti al sugo d’arrosto o burro e salvia

Meat ravioli with roast-juice sauce or butter and sage

Ravioli gefullte fleisch mit bratensoße oder butter und Salbei

 

Punta di vitello al forno con patate arrosto e peperonata

Baked veal tip with roast potatoes and peperonata

Gebackene Kalbsspitze mit Bratkartoffeln und Peperonata

Oppure

Stoccafisso all’acquese con patate, pinoli, olive taggiasche e prezzemolo

Stewed dried cod with potatoes, olives and parsley

Geschmort Stockfisch mit Kartoffeln,  Oliven und Petersilie

 

Perfetto al torrone di Canelin con fondente al cioccolato

Nougat parfait with your chocolate sauce

Nougat Parfait mit seine Schokoladensoße

 

€ 55,00  a persona

 

 


 

La nostra cucina utilizza prodotti surgelati o congelati all’origine, utilizza apparecchiature per l’abbattimento ultrarapido della temperatura per la preparazione e conservazione ottimale dei suoi prodotti.

ALLERGIE E INTOLLERANZE ALIMENTARI Per informazioni circa gli ingredienti allergenici presenti nelle ricette a disposizione in questo esercizio si prega di contattare, prima di ordinare il pasto o la bevanda, il responsabile di produzione, Sig. Bernaschina Massimo.

 

I PREZZI SI INTENDONO COMPRENSIVI DI IVA, COPERTO E SERVIZIO