Il ristorante è aperto nelle 3 sale interne e nel giardino
tutti i giorni dalle
ore 12,00 alle ore 14,30
ore 19,00 alle ore 22,00
Vi aspettiamo con le nostre proposte giornaliere
Max Titti e lo Staff
Antipasti
Insalata russa, girello di vitello in salsa tonnata e peperone arrostito ripieno su misticanza in vinaigrette
Russian salad, Veal meat with tuna fish sauce and stuffed roasted pepper on mixed salad in vinaigrette
Russischer Salat, Kalbfleisch mit Thunfischsoße und geröstete Paprika gefüllt auf gemischtem Salat in Vinaigrette
€ 20,00
Tarte-tatin di porri di Cervere e fonduta di Taleggio
Leek Tarte-tatin with Taleggio-cheese fondue
Lauch-Tarte-Tatin mit Taleggiokäse Fondue
€ 20,00
Bagna Cauda con verdure autunnali crude e cotte
Anchovies and garlic sauce with raw and coke antumn vegetables
Sardellen und knoblauchsoße mit roh und gekocht herbstlichem
€ 25,00
Animelle di vitello panate e fritte , zucca e mandorle
Breaded and fried veal sweetbreads, pumpkin and almonds
Paniertes und frittiertes Kalbsbries, Kürbis und Mandeln
€ 22,00
Insalata di mare a modo mio
Seafood salad my way
Meeresfrüchtesalat auf meine Art
€ 24,00
Primi piatti
Gnocchi di barbabietola su crema di tapinabò con crumble e gocce all’acciuga
Beetroot gnocchi on Jerusalem artichoke cream with crumble and anchovy drops
Rote-Bete-Gnocchi auf Topinamburcreme mit Streuseln und Sardellentropfen
€ 20,00
Cannelloni gratinati di Titti
Gratinated home-made cannelloni stuffed with veal meat and parmesan-cheese
Cannelloni überbacken mit bechamelsoße und hackfleischsoße
€ 20,00
Tortelli ripieni di fonduta al burro e parmigiano
Tortelli stuffed with Fontina-cheese fondue, sautéed in butter and parmesan cheese
Tortelli gefüllt mit Fontinakäse Fondue, sautiert mit Butter und Parmesankäse
€ 16,00
Minestra di porcini e patate
Porcini mushroom and potato soup
Steinpilz-Kartoffel-Suppe
€ 18,00
Secondi Piatti
Guancia di fassona stufata con maionese di nocciole, patate e cime di rapa
Beef cheek stewed with hazelnut mayonnaise, potatoes and turnip tops
Geschmorte Rinderbacke mit Haselnussmayonnaise, Kartoffeln und Rübengrün
€ 30,00
Costolette di agnello presalè rosa a lenta cottura con carciofi arrostiti e crauti in agrodolce
Slow Cooked Pink Presalè Lamb Chops with Roasted Artichokes and Sweet and Sour Sauerkraut
Langsam gegarte rosa Lammkoteletts mit gerösteten Artischocken und süß-saurem Sauerkraut
€ 35,00
Gallo alla Cacciatora con polenta
Rooster Hunter Style with polenta (tomato and onion)
Hähnchen nach Cacciatore-Art mit Polenta (Tomate und Zwiebel)
€ 25,00
Croccante e cremoso di baccalà con olive taggiasche e gocce di peperone
Crispy and creamy cod fish with Taggiasca olives and pepper drops
Knuspriger und cremiger Kabeljau mit Taggiasca-Oliven und Pfeffertropfen
€ 30,00
Menù Degustazione
Filetto baciato di Ponzone con frittelle calde (salume tipico)
Filled salami with fillet of pork
Gefüllt salami mit Schweinefilet
Carne cruda di fassona battuta al coltello e vitello tonnato
Raw fassona beef-meat cut with a knife and veal-meat with tuna-fish sauce
Rohes Fassona-Fleisch, mit einem Messer geschnitten, und Kalbfleisch mit Thunfischsauce
Tajarin all’uovo con ragù di spalla di vitello
Egg noodles with veal meat ragout
Eierbandnudeln mit Hackkalbfleischsoße
Oppure
Agnolotti al sugo d’arrosto
Meat ravioli with roast-juice sauce
Ravioli gefullte fleisch mit bratensoße
Punta di vitello arrosto con patate al rosmarino
Roast veal tip with rosemary potatoes
Gebratene Kalbsspitze mit Rosmarinkartoffeln
Oppure
Stoccafisso all’acquese con patate, pinoli, olive taggiasche e prezzemolo
Stewed dried cod with potatoes, olives and parsley
Geschmort Stockfisch mit Kartoffeln, Oliven und Petersilie
Perfetto al torrone di Canelin con cremoso al cioccolato
Nougat parfait with pure chocolate cream
Nougat Parfait mit Schmelzschokolade Kreme
€ 55,00 a persona
€ 55,00 a persona Il menu’ è servito per gli ospiti di tutto il tavolo
€ 55.00 per person The menu is served for guests of the whole table
€ 55,00 pro Person Das Menü wird den Gästen am ganzen Tisch serviert
La nostra cucina utilizza prodotti surgelati o congelati all’origine, utilizza apparecchiature per l’abbattimento ultrarapido della temperatura per la preparazione e conservazione ottimale dei suoi prodotti.
ALLERGIE E INTOLLERANZE ALIMENTARI Per informazioni circa gli ingredienti allergenici presenti nelle ricette a disposizione in questo esercizio si prega di contattare, prima di ordinare il pasto o la bevanda, il responsabile di produzione, Sig. Bernaschina Massimo.
I PREZZI SI INTENDONO COMPRENSIVI DI IVA, COPERTO E SERVIZIO